Привет! Меня зовут Катя.
Я преподаю английский уже более 7 лет. На этом сайте делюсь своими наработками и полезными советами.

Помогу заговорить на английском

Занятия по Скайпу — идеальный выбор для тех, кто хочет побороть языковой барьер и научиться понимать собеседника. Нужен только компьютер и интернет!

Первое, что приходит всем на ум, так это сказать "What?". Но лучше этого не делать, потому что это может звучит немного грубо. Если нельзя говорить "What", то что же можно?

Итак, в зависимости от ситуации, вы можете использовать эти фразы, чтобы попросить человека повторить то, что он только что сказал.

Следующие фразы можно разделить на 3 категории:

1. Быстрые и неофициальные (если вы разговариваете с друзьями)

"Sorry?" (это самый простой, распространённый вариант, независимо от официальности или неофициальности разговора)

"You what?" (используйте эту фразу только с друзьями и следите за интонацией, чтобы не казалось, что вы на кого-то "наезжаете")

Ну, а если вы в шоке или хотите устроить разборки, то можно спросить так: 

"What was that?" (обратите внимание на произношение, [t] пропадает)

2. Официальные или если вы говорите по телефону

"(Sorry), I missed that"

"I didn't quite catch that" (мы говорим здесь "catch" в значении "уловить, разобрать") Используйте эту фразу, только когда говорите по телефону. Для общения face to face она звучит довольно официально.

"Could you repeat that, please?" (эту фразу можно добавлять после любой вышеперечисленной)

"Can you run that by me again?" (эту фразу можно использовать, когда вы не до конца поняли смысл/идею предыдущего предложения и вы хотите, чтобы вам повторили или объяснили, что они имеют ввиду)

"Come again" (значение этой фразы такое же, как и у "Can you repeat that, please?")

3. Когда вы очень удивлены

"Excuse me" (да, его можно использовать в других ситуациях, но "Sorry" более распространенное)

"I beg your pardon" (используйте её только, когда вы удивлены или неприятно удивлены)

Старайтесь заменять "What" на что-нибудь более подходящее и следите за интонацией!

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *