Идиома "like water off a duck's back" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
всё ни почём, "как с гуся вода"Пример употребления на английском языке (предложение)
It is absolutely useless criticizing Jenny; the criticism falls away like water off a duck's back.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Look like the cat that swallowed/ate the canary
- Learn to live with (something)
- Lay down the law
- Let one's emotions show
- Look at (someone) cross-eyed
- Lend (someone) an ear
- Lost on (someone)
- Law unto oneself
- Like taking candy from a baby
- Long shot
- Lead (someone) by the nose
- Look like (something)
- Live happily ever after
- Let (someone) have it
- Lick one's lips
- Look up to (someone)
- Let (something) slide by
- Look down on (someone or something)
- Live and let live
- Lay/light into (something)
- Last-ditch effort
- Lock (something) up
- Laugh off (something)
- Lone wolf
- Live high on/off the hog
- Lesser of two evils
- Light out (for somewhere)
- Lend color to (something)
- Like it or lump it
- Look on (someone) as (something)
- Leg work
- Land of Nod
- Live in a fish bowl
- Live in an ivory tower
- Lay one's hands on (someone)
- Let one's hair down
- Leave (someone) for dead
- Look like the cat that ate/swallowed the canary
- Lose out to (someone or something)
- Like greased lightning
- Lay (something) to rest
- Lunatic fringe
- Lay of the land
- Level (something) at (someone)
- Look like death warmed over
- Let grass grow under one's feet
- Let alone (something)
- Let out (someone)
- Like waving a red flag in front of a bull
- Last word