Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "across the board" с переводом

Идиома "across the board" означает применяться или распространяться на всех или на все в пределах определенной группы или категории, без исключений. Подчеркивает всеобщий, повсеместный характер действия или изменения. Используется для описания ситуаций, когда что-то затрагивает всех участников или все аспекты чего-либо, без избирательности или исключений. Часто используется в деловом, финансовом или организационном контексте.

Происхождение и значение

Идиома "across the board" означает "всеобщий", "всесторонний", "касающийся всех". Она описывает ситуацию, когда что-то применяется или влияет на всех членов группы, все категории или все аспекты чего-либо. Выражение пришло из сферы скачек, где "ставка по доске" (across the board bet) означала ставку на лошадь, которая выиграет, займет второе или третье место, то есть на все возможные выигрышные позиции.

Примеры употребления

Идиома "across the board" используется для описания всеобщего или всестороннего действия или влияния в различных контекстах:
  • В экономике: "The company announced across the board salary increases for all employees." (Компания объявила о всеобщем повышении зарплаты для всех сотрудников.).
  • В политике: "The new regulations will apply across the board to all industries." (Новые правила будут применяться ко всем отраслям без исключения.).
  • В спорте: "The team showed improvement across the board in all areas of their performance." (Команда продемонстрировала всестороннее улучшение во всех аспектах своей игры.).

Стилистические особенности

"across the board" – идиома с нейтральной коннотацией, подчеркивающая всеобщность и всесторонность действия или влияния. Она используется в ситуациях, когда необходимо подчеркнуть, что что-то касается всех или всего без исключения. Стиль идиомы – деловой и констатирующий, подчеркивающий всеобщий характер действия.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "across the board", передающие идею всеобщности и всесторонности:
  • Всеобщий. – Прямой и наиболее точный аналог.
  • Всесторонний. – Подчеркивает охват всех аспектов.
  • Для всех и каждого. – Указывает на то, что действие или правило касается всех без исключения.
  • Поголовно. – Подчеркивает распространение на всех членов группы.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "across the board" в русском языке, сохраняя при этом акцент на всеобщности и всесторонности действия или влияния.
Прослушать

Перевод на русский язык

включая всех и вся

Примеры употребления на английском языке (предложение)

The company has decided to give the employees an across-the-board increase in their salary.
Прослушать пример
The salary increase will be across the board, affecting all employees.
Повышение зарплаты будет всеобщим, коснется всех сотрудников.
The budget cuts are across the board, impacting every department.
Сокращения бюджета касаются всех сфер, затрагивая каждый отдел.
The new policy will be applied across the board.
Новая политика будет применена ко всем.
Prices are rising across the board due to inflation.
Цены растут повсеместно из-за инфляции.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A