Идиома "across the board" с переводом
Идиома "across the board" означает применяться или распространяться на всех или на все в пределах определенной группы или категории, без исключений. Подчеркивает всеобщий, повсеместный характер действия или изменения. Используется для описания ситуаций, когда что-то затрагивает всех участников или все аспекты чего-либо, без избирательности или исключений. Часто используется в деловом, финансовом или организационном контексте.
Происхождение и значение
Идиома "across the board" означает "всеобщий", "всесторонний", "касающийся всех". Она описывает ситуацию, когда что-то применяется или влияет на всех членов группы, все категории или все аспекты чего-либо. Выражение пришло из сферы скачек, где "ставка по доске" (across the board bet) означала ставку на лошадь, которая выиграет, займет второе или третье место, то есть на все возможные выигрышные позиции.Примеры употребления
Идиома "across the board" используется для описания всеобщего или всестороннего действия или влияния в различных контекстах:- В экономике: "The company announced across the board salary increases for all employees." (Компания объявила о всеобщем повышении зарплаты для всех сотрудников.).
- В политике: "The new regulations will apply across the board to all industries." (Новые правила будут применяться ко всем отраслям без исключения.).
- В спорте: "The team showed improvement across the board in all areas of their performance." (Команда продемонстрировала всестороннее улучшение во всех аспектах своей игры.).
Стилистические особенности
"across the board" – идиома с нейтральной коннотацией, подчеркивающая всеобщность и всесторонность действия или влияния. Она используется в ситуациях, когда необходимо подчеркнуть, что что-то касается всех или всего без исключения. Стиль идиомы – деловой и констатирующий, подчеркивающий всеобщий характер действия.Русские аналоги
В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "across the board", передающие идею всеобщности и всесторонности:- Всеобщий. – Прямой и наиболее точный аналог.
- Всесторонний. – Подчеркивает охват всех аспектов.
- Для всех и каждого. – Указывает на то, что действие или правило касается всех без исключения.
- Поголовно. – Подчеркивает распространение на всех членов группы.
Прослушать
Перевод на русский язык
включая всех и всяПримеры употребления на английском языке (предложение)
The company has decided to give the employees an across-the-board increase in their salary.Прослушать пример
The salary increase will be across the board, affecting all employees.
Повышение зарплаты будет всеобщим, коснется всех сотрудников.
The budget cuts are across the board, impacting every department.
Сокращения бюджета касаются всех сфер, затрагивая каждый отдел.
The new policy will be applied across the board.
Новая политика будет применена ко всем.
Prices are rising across the board due to inflation.
Цены растут повсеместно из-за инфляции.
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву A
- A for effort
- AA
- Abide by (something)
- Abide by a decision
- Able to (do something) standing on one's head
- Able to (do something) with one's eyes closed/shut
- Able to breathe easily again
- Able to breathe easily/freely again
- Able to do (something) blindfolded
- Able to take a joke
- About time
- About to (do something)
- Above and beyond
- Above average
- Above board
- Above par
- Above reproach
- Above suspicion
- Absent-minded
- According to Hoyle
- Ace in the hole
- Achilles' heel (of someone or something)
- Aching heart
- Acid test
- Acquire a taste for (something)
- Act high and mighty
- Act of God
- Act one's age
- Act up
- AD
- Add fuel to the fire
- Add insult to injury
- Add up
- Add up (to something)
- Adjourn a meeting
- Advise against (something)
- Afraid of one's own shadow
- After a fashion
- After all
- After all is said and done
- After hours
- After one's own heart
- After the fact
- Against one's will
- Against the clock
- AGM
- Ahead of one's time
- Ahead of the game
- Ahead of the pack
- Ahead of time
- AI
- AIDS
- Air (something) out
- Air one's dirty laundry/linen in public
- Air one's dirty linen in public
- Air one's grievances
- Albatross (around someone's neck)
- Alive and well/kicking
- All along
- All at once
- All day long
- All ears
- All eyes
- All eyes are on (someone or something)
- All for (someone or something)
- All hands on deck
- All in
- All in (someone's) mind
- All in a day's work
- All in all
- All in one breath
- All in one piece
- All manner of (someone or something)
- All night long
- All of a sudden
- All over but the shouting
- All over the place
- All right
- All rolled up in one
- All set
- All sweetness and light
- All systems go
- All talk (and no action)
- All the rage
- All the time
- All thumbs
- All to the good
- All told
- All-in-one
- All-out-effort
- Alley cat
- Allow for (someone or something)
- Almighty dollar
- Along with (someone or something)
- AM
- Amount to (something)
- Amount to the same thing
- Answer to (someone)
- Ante up
- Any number of (someone or something)
- AOB
- AOK
- APB
- Appear out of nowhere
- Apple of (one's) eye
- Apple of (someone's) eye
- Argue for the sake of arguing/argument
- Arm and a leg
- Arm in arm
- Armed and dangerous
- Armed to the teeth
- Armpit of (somewhere)
- Around the clock
- Arrive on the scene
- Arrow in one's quiver
- As a duck takes to water
- As a last resort
- As a matter of fact
- As a result of (something)
- As a rule
- As awkward as a cow on roller skates
- As bald as a baby's backside
- As bald as a coot
- As black as a skillet
- As black as a stack of black cats
- As black as a sweep
- As black as coal
- As black as night
- As black as pitch
- As black as the ace of spades
- As blind as a bat
- As broad as a barn door
- As busy as a beaver
- As busy as a bee
- As busy as a one-armed paperhanger
- As busy as popcorn on a skillet
- As calm as a toad in the sun
- As clean as a hound's tooth
- As conceited as a barber's cat
- As cool as a cucumber
- As crazy as a bedbug
- As crazy as a loon
- As crooked as a dog's hind leg
- As dead as a dodo
- As drunk as a skunk
- As dry as a bone
- As easy as ABC
- As easy as apple pie
- As easy as duck soup
- As far as
- As far as possible
- As fat as a pig
- As flat as a pancake
- As free as a bird
- As full/tight as a tick
- As gaudy as a butterfly
- As gentle as a lamb
- As good as one's word
- As graceful as a swan
- As gruff as a bear
- As happy as a clam
- As happy as a lark
- As hard as nails
- As hoarse as a crow
- As hungry as a bear
- As innocent as a lamb
- As long as
- As luck would have it
- As mad as a hornet
- As mad as a wet hen
- As meek as a lamb
- As merry as a cricket
- As naked as a jaybird
- As nervous as a cat
- As nutty as a fruitcake
- As old as the hills
- As one
- As phony as a three-dollar bill
- As plain as the nose on one's face
- As poor as a church mouse
- As proud as a peacock
- As quiet as a mouse
- As red as a cherry
- As red as a lobster
- As red as a poppy
- As red as a rose
- As red as a ruby
- As red as blood
- As scarce as hen's teeth
- As scarce as hen's teeth/scarcer than hen's teeth
- As scared as a rabbit
- As sick as a dog
- As silly as a goose
- As slippery as an eel
- As sly as a fox
- As snug as a bug in a rug
- As sober as a judge
- As soft as a baby's bottom
- As soft as down
- As sound as a dollar
- As sour as vinegar
- As strong as a horse/lion/ox
- As stubborn as a mule
- As such
- As sweet as honey/sugar
- As the crow flies
- As thick as pea soup
- As ugly as a toad
- As usual
- As warm as toast
- As weak as a kitten
- As well as
- As white as a ghost
- As white as a sheet
- As white as the driven snow
- As wild as a tiger
- As wise as an owl
- As yet
- ASAP
- Ask (someone) out
- Ask for someone's hand in marriage
- Ask for the moon
- Ask for trouble
- Asleep at the switch
- Assault and battery
- Assault the ears
- Assemble a case (against someone)
- Assume liability
- At (someone's) beck and call
- At (someone's) earliest convenience
- At (someone's) service
- At a loss
- At a loss (for words)
- At a premium
- At a sitting
- At a stretch
- At all costs
- At any rate
- At arm's length
- At bay
- At best
- At cross-purposes
- At death's door
- At each other's throats
- At ease
- At every turn
- At face value
- At fault
- At first
- At first blush
- At hand
- At heart
- At home
- At it again
- At large
- At last
- At least
- At length
- At loggerheads with (someone)
- At loose ends
- At odds (with someone)
- At once
- At one sitting
- At one time
- At one with (someone)
- At one's fingertips
- At one's heels
- At one's wit's end
- At peace
- At random
- At risk
- At sea
- At sea (about something)
- At sixes and sevens
- At stake
- At the appointed time/hour
- At the bottom of the hour
- At the bottom of the ladder
- At the crack of dawn
- At the drop of a hat
- At the eleventh hour
- At the end of one's rope
- At the end of the day
- At the expense of (someone or something)
- At the hands of (someone or something)
- At the latest
- At the mercy of (the court/someone)
- At the present time
- At the top of one's lungs
- At the top of the hour
- At this juncture
- At this stage of the game
- At times
- At will
- Attend to (someone or something)
- Attract (someone's) attention
- Attracted to (someone)
- Augur well for (someone or something)
- Avail oneself of (something)
- Avenue of escape
- Avoid (someone or something) like the plague
- AWOL
- A dime a dozen
- A penny for your thoughts
- A blessing in disguise
- A shot in the dark
- A chip off the old block
- A watched pot never boils
- A bad penny always turns up
- A bird in the hand is worth two in the bush
- A bitter pill to swallow
- A breath of fresh air
- A chip on your shoulder
- A drop in the ocean
- A fish out of water
- A fly on the wall
- A game of cat and mouse
- A hard nut to crack
- A leopard can’t change its spots
- A needle in a haystack
- A picture is worth a thousand words
- A rolling stone gathers no moss
- A storm in a teacup
- A taste of your own medicine
- A wolf in sheep’s clothing
- Add salt to the wound
- Against the grain
- All bark and no bite
- All bets are off
- All roads lead to Rome
- All that glitters is not gold
- An arm and a leg
- An elephant in the room
- An old head on young shoulders
- Apple doesn’t fall far from the tree