Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "afraid of one's own shadow" с переводом

Идиома "afraid of one’s own shadow" описывает человека, который очень пугливый, нервный, робкий и всего боится, даже самых незначительных и безобидных вещей. Это гипербола, подчеркивающая крайнюю степень трусости и боязливости. Используется для ироничного или критического описания чрезмерной нервозности и склонности к панике, когда человек пугается всего вокруг, даже собственной тени, как символа чего-то безобидного и принадлежащего ему самому. Идиома высмеивает преувеличенную боязливость и неспособность справляться со страхом.
Прослушать

Перевод на русский язык

бояться собственной тени

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Don't be a coward; it's silly of you to be afraid of your own shadow.
Прослушать пример
He’s so nervous, he’s afraid of his own shadow.
Он такой нервный, что тени своей боится.
Don’t be afraid of your own shadow, there’s nothing to be scared of.
Не надо бояться собственной тени, здесь нечего пугаться.
She became afraid of her own shadow after the robbery.
Она стала пугливой как заяц после ограбления.
He acts like he’s afraid of his own shadow, always hesitant and timid.
Он ведет себя так, будто боится собственной тени, всегда нерешительный и робкий.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A