Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "after one's own heart" с переводом

Идиома after one’s own heart означает человека, чьи вкусы, интересы или поведение полностью совпадают с чьими-то предпочтениями. Употребляется для выражения симпатии или родства душ, часто с оттенком восхищения. Происходит из библейского контекста, но сейчас используется в повседневной речи. Тон тёплый, дружелюбный, подчёркивает личную близость или одобрение.
Прослушать

Перевод на русский язык

быть приятным кому-либо, быть по душе \ по сердцу, радовать кого-либо

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"Cheer up! We are going to have a day after your own heart."
Прослушать пример
She’s a reader after my own heart.
Она читательница по моему вкусу.
He’s a chef after her own heart—loves spicy food.
Он повар по её вкусу — любит острую еду.
You’re a planner after my own heart.
Ты планировщик по моему вкусу.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A