Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Against the grain" с переводом

Делать что-то вопреки обычаям, ожиданиям или естественному порядку.

Происхождение

Фраза "against the grain" пришла из столярного дела, где строгать дерево против волокон (grain) сложнее и грубее. В переносном смысле появилась в XVII веке.

Значение

Идиома описывает действия или поведение, идущее вразрез с нормой, традицией или чьей-то природой, часто с усилием или сопротивлением.

Стиль и аналоги

Выражение нейтральное, с лёгким оттенком упрямства. Русский аналог — "против шерсти" или "наперекор". Пример: "It goes against the grain to lie."

Культурный контекст

Популярна в обсуждении индивидуализма или морали, подчёркивая конфликт между личным выбором и ожиданиями общества.
Прослушать

Перевод на русский язык

Против шерсти

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
It’s against the grain for him to obey.
Ему против шерсти подчиняться.
She went against the grain with her choice.
Она пошла против шерсти с этим выбором.
Lying goes against the grain for me.
Ложь идёт против шерсти для меня.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A