Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "albatross (around someone's neck)" с переводом

Идиома albatross around someone’s neck означает тяжёлое бремя или проблему, от которой трудно избавиться. Происходит из поэмы Кольриджа, где альбатрос символизирует вину. Употребляется в драматичном или литературном контексте, подчёркивая обузу. Тон серьёзный, с оттенком сожаления.
Прослушать

Перевод на русский язык

помеха на пути к успеху

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Jack's lack of a proper education is an albatross around his neck, and it prevents him from getting a good job.
Прослушать пример
That old car is an albatross around his neck.
Эта старая машина — бремя на его шее.
The debt became an albatross around her neck.
Долг стал бременем на её шее.
The project is an albatross around our neck.
Проект — бремя на нашей шее.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A