Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "all in" с переводом

Идиома all in означает полную отдачу или риск в деле, часто из покера (ставить всё). Употребляется в неформальной речи о решимости или инвестициях (время, деньги). Тон энергичный, иногда с оттенком риска или напряжения, подчёркивает отсутствие полумер.

Происхождение и значение

Идиома "all in" имеет несколько значений, но в контексте готовности и участия, она означает быть полностью вовлеченным, отдаваться делу целиком, без остатка. Выражение пришло из покера, где "all-in" - это ставка, когда игрок ставит все свои фишки. В переносном смысле, идиома подчеркивает полную отдачу и максимальное участие.

Примеры употребления

Идиома "all in" используется для выражения полной готовности к участию или полной вовлеченности:
  • Готовность к участию: "Are you all in for this project?" (Ты полностью готов участвовать в этом проекте?).
  • Полная вовлеченность: "She is all in when it comes to her career, working long hours and weekends." (Она полностью отдается своей карьере, работая допоздна и по выходным.).
  • В бизнесе (при слиянии): "After months of negotiations, the two companies decided to go all in and merge." (После нескольких месяцев переговоров, две компании решили пойти ва-банк и объединиться.).

Стилистические особенности

"all in" – идиома с коннотацией полной отдачи, решимости и максимального участия. Она может выражать энтузиазм, готовность к риску и полную вовлеченность в дело. Стиль идиомы – подчеркивающий полную отдачу и решительность.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "all in", передающие идею полной отдачи и участия:
  • Ва-банк. – Прямой аналог, подчеркивающий готовность рисковать всем.
  • Пойти до конца. – Выражает решимость не останавливаться на полпути.
  • Вкладываться по полной. – Подчеркивает максимальные усилия и ресурсы.
  • Отдаться делу целиком и полностью. – Более развернутый аналог, подчеркивающий полную вовлеченность.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "all in" в русском языке, сохраняя при этом акцент на полной отдаче и участии.
Прослушать

Перевод на русский язык

быть очень усталым

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Having spent long hours at the computer, Jill was all in.
Прослушать пример
She’s all in for this project.
Она полностью в деле с этим проектом.
He went all in with his savings.
Он пошёл полностью в деле со своими сбережениями.
We’re all in—no turning back now.
Мы полностью в деле — назад пути нет.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A