Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "all over the place" с переводом

Идиома all over the place означает беспорядок, хаос или отсутствие структуры. Употребляется буквально (о движении) и метафорически (о мыслях, вещах). Тон неформальный, часто с лёгким раздражением или удивлением. Подчёркивает разбросанность.

Происхождение и значение

Идиома "all over the place" имеет несколько значений, но в контексте беспорядка и дезорганизации, она означает быть в полном беспорядке, неорганизованным, разбросанным или хаотичным. Она описывает ситуацию, когда вещи или информация находятся в беспорядке, не имеют четкой структуры или логики. Выражение подчеркивает отсутствие порядка и ясности.

Примеры употребления

Идиома "all over the place" используется для описания беспорядка и дезорганизации:
  • Беспорядок в комнате: "His desk was all over the place, with papers and books scattered everywhere." (Его стол был в полном беспорядке, бумаги и книги были разбросаны повсюду.).
  • Неорганизованная презентация: "The presentation was all over the place, it was hard to follow the main points." (Презентация была неорганизованной и хаотичной, трудно было уследить за основными моментами.).
  • Сбивчивые мысли: "Her thoughts were all over the place, she couldn't focus on one thing." (Ее мысли были в полном беспорядке, она не могла сосредоточиться на чем-то одном.).

Стилистические особенности

"all over the place" – идиома с негативной коннотацией, выражающая беспорядок, хаос и дезорганизацию. Она используется для критики отсутствия порядка и структуры. Стиль идиомы – критический и подчеркивающий беспорядок.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "all over the place" в значении беспорядка:
  • В беспорядке. – Прямой и наиболее общий аналог.
  • Как попало. – Подчеркивает отсутствие порядка и системы.
  • Разбросано где попало. – Усиливает идею беспорядка и разбросанности.
  • Кавардак. (разг.) – Разговорное выражение, подчеркивающее сильный беспорядок и хаос.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "all over the place" в русском языке, сохраняя при этом акцент на беспорядке и дезорганизации.
Прослушать

Перевод на русский язык

везде, повсеместно

Примеры употребления на английском языке (предложение)

I looked all over the place for my textbook.
Прослушать пример
Her thoughts were all over the place.
Её мысли были везде и нигде.
The kids ran all over the place.
Дети бегали везде и нигде.
His notes are all over the place.
Его заметки везде и нигде.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A