Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "An arm and a leg" с переводом

Что-то очень дорогое, требующее больших затрат.

История

Идиома "an arm and a leg" возникла в США после Второй мировой войны, возможно, из-за высоких цен на протезы или как гипербола о цене жертв войны.

Значение

Выражение подчёркивает чрезмерную стоимость чего-либо, часто с оттенком жалобы или удивления. Используется в бытовых и коммерческих контекстах.

Стиль и аналоги

Фраза разговорная, с преувеличением. Русский аналог — "целое состояние" или "влететь в копеечку". Пример: "This car cost me an arm and a leg."

Культурный контекст

Популярна в англоязычных странах для обсуждения цен, покупок или услуг, отражая потребительскую культуру.
Прослушать

Перевод на русский язык

Целое состояние

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
It cost an arm and a leg.
Это стоило целое состояние.
Repairs were an arm and a leg.
Ремонт обошёлся в целое состояние.
That dress is an arm and a leg.
Это платье стоит целое состояние.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A