Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "arm and a leg" с переводом

Идиома arm and a leg означает очень высокую цену. Гипербола подчёркивает дороговизну, часто с оттенком жалобы. Употребляется в неформальной речи о покупках или услугах. Тон преувеличенный, иногда с юмором или недовольством.

Происхождение и значение

Идиома "arm and a leg" означает стоить очень дорого, быть чрезвычайно дорогим. Она используется для описания цен, которые кажутся непомерно высокими, требующими огромных затрат. Метафора подчеркивает крайнюю дороговизну, сравнивая цену с потерей ценных частей тела – руки и ноги.

Примеры употребления

Идиома "arm and a leg" применяется для описания очень высоких цен:
  • Дорогая покупка: "That new car costs an arm and a leg!" (Эта новая машина стоит целое состояние!).
  • Высокие цены: "Everything in that fancy store costs an arm and a leg." (Все в этом шикарном магазине стоит безумно дорого.).
  • Переплата: "I had to pay an arm and a leg to get my car repaired at that dealership." (Мне пришлось заплатить бешеные деньги, чтобы отремонтировать машину в этом автосервисе.).

Стилистические особенности

"arm and a leg" – идиома с негативной коннотацией, выражающая возмущение, удивление и недовольство чрезмерно высокими ценами. Она часто используется в разговорной речи, чтобы подчеркнуть дороговизну и вызвать эмоциональную реакцию. Стиль идиомы – эмоциональный и подчеркивающий дороговизну.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "arm and a leg", передающие идею чрезвычайно высокой цены:
  • Стоить целое состояние. – Прямой аналог, подчеркивающий непомерную дороговизну.
  • В копеечку влетит. (разг.) – Разговорное выражение, подчеркивающее значительные расходы.
  • Ободрать как липку. (разг.) – Разговорное выражение, подчеркивающее чрезмерную стоимость и выгоду продавца.
  • Семь шкур спустить. (разг.) – Разговорное выражение, подчеркивающее крайнюю дороговизну и несправедливость цены.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "arm and a leg" в русском языке, сохраняя при этом акцент на чрезмерной дороговизне.
Прослушать

Перевод на русский язык

огромная сумма денег

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Their new house will cost them an arm and a leg.
Прослушать пример
This dress cost an arm and a leg.
Это платье стоило руки и ноги.
Repairs cost him an arm and a leg.
Ремонт обошёлся ему в руки и ноги.
It’s nice, but I won’t pay an arm and a leg.
Это мило, но я не заплачу руки и ноги.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A