Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "around the clock" с переводом

Идиома around the clock означает непрерывную работу или доступность 24 часа в сутки. Употребляется о труде или услугах, подчёркивая выносливость. Тон нейтральный или с уважением к усилиям, часто в рабочем контексте.

Происхождение и значение

Идиома "around the clock" означает круглосуточно, 24 часа в сутки, без перерыва. Она описывает деятельность, которая ведется непрерывно, днем и ночью, без остановки. Выражение подчеркивает непрерывность и интенсивность работы или действия.

Примеры употребления

Идиома "around the clock" используется для описания круглосуточной деятельности:
  • Работа больницы: "Hospitals operate around the clock to provide medical care." (Больницы работают круглосуточно, чтобы оказывать медицинскую помощь.).
  • Производство: "The factory runs around the clock to meet the high demand for their products." (Фабрика работает круглосуточно, чтобы удовлетворить высокий спрос на их продукцию.).
  • Поисковая операция: "The search for the missing hikers continued around the clock." (Поиски пропавших туристов продолжались круглосуточно.).

Стилистические особенности

"around the clock" – идиома с нейтральной коннотацией, подчеркивающая непрерывность и круглосуточность. Она часто используется для описания работы служб, производств или усилий, требующих постоянного действия. Стиль идиомы – подчеркивающий непрерывность и интенсивность.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "around the clock", передающие идею круглосуточности и непрерывности:
  • Круглосуточно. – Прямой и наиболее точный аналог.
  • 24 часа в сутки. – Буквальный аналог, подчеркивающий время работы.
  • Днем и ночью. – Подчеркивает непрерывность в течение суток.
  • Не покладая рук. (образно, в контексте интенсивной работы) – Образное выражение, подчеркивающее интенсивную и непрерывную работу.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "around the clock" в русском языке, сохраняя при этом акцент на круглосуточности и непрерывности.
Прослушать

Перевод на русский язык

24 часа, сутки

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Most of the supermarkets in big American cities work around the clock.
Прослушать пример
They worked around the clock to finish.
Они работали круглые сутки, чтобы закончить.
Support is available around the clock.
Поддержка доступна круглые сутки.
She cared for him around the clock.
Она ухаживала за ним круглые сутки.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A