Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "as a matter of fact" с переводом

Идиома as a matter of fact означает ‘на самом деле’, подчёркивая правду или уточнение. Употребляется для коррекции или усиления утверждения. Тон уверенный, иногда с лёгким вызовом, популярна в спорах или рассказах.

Происхождение и значение

Идиома "as a matter of fact" используется для усиления утверждения, добавления уточнения или представления дополнительной, часто неожиданной, информации. Она означает "на самом деле", "фактически", "кстати говоря". Выражение подчеркивает достоверность и важность сообщаемой информации, внося элемент неожиданности или уточнения в разговор.

Примеры употребления

Идиома "as a matter of fact" применяется для усиления, уточнения или добавления информации:
  • Усиление утверждения: "I don't like him, as a matter of fact, I can't stand him!" (Он мне не нравится, на самом деле, я его терпеть не могу!).
  • Добавление уточнения: "I thought she was tired, but as a matter of fact, she was just bored." (Я думал, она устала, но на самом деле, ей было просто скучно.).
  • Представление неожиданной информации: "Did you know he's moving to другой city? As a matter of fact, he's leaving next week." (Ты знал, что он переезжает в другой город? Кстати говоря, он уезжает на следующей неделе.).

Стилистические особенности

"as a matter of fact" – идиома с подчеркивающей коннотацией, выражающая уверенность, достоверность и часто элемент неожиданности. Она используется для акцентирования внимания на важном или неожиданном факте, внося разнообразие и живость в речь. Стиль идиомы – подчеркивающий достоверность и важность.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "as a matter of fact", передающие идею усиления, уточнения или добавления информации:
  • На самом деле. – Прямой и наиболее точный аналог.
  • Фактически. – Более формальный аналог.
  • Кстати говоря. – Указывает на добавление новой, часто неожиданной информации.
  • По правде говоря. – Подчеркивает честность и откровенность высказывания.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "as a matter of fact" в русском языке, сохраняя при этом акцент на достоверности и важности.
Прослушать

Перевод на русский язык

фактически

Примеры употребления на английском языке (предложение)

As a matter of fact cinema is the most popular entertainment for millions of people.
Прослушать пример
As a matter of fact, I saw it myself.
На самом деле, я сам это видел.
She’s late, as a matter of fact.
Она опоздала, на самом деле.
As a matter of fact, we’re done.
На самом деле, мы закончили.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A