Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "at large" с переводом

Идиома at large означает свободу (беглец) или охват (в целом). Употребляется в новостях или повседневной речи с нейтральным или тревожным тоном. Контекст важен.

Происхождение и значение

Идиома "at large" имеет несколько значений, но в контексте свободы и непойманности, она означает быть на свободе, не пойманным, не заключенным под стражу. Она описывает ситуацию, когда преступник или опасное животное свободно перемещается и представляет угрозу для общества. Выражение подчеркивает свободу и потенциальную опасность.

Примеры употребления

Идиома "at large" используется для описания свободы и непойманности:
  • Преступник на свободе: "The escaped prisoner is still at large, and the police are searching for him." (Сбежавший заключенный все еще на свободе, и полиция ведет его поиски.).
  • Опасное животное на свободе: "A tiger escaped from the zoo and is now at large in the city." (Тигр сбежал из зоопарка и сейчас бродит на свободе по городу.).
  • В переносном смысле (об идеях): "Rumors and speculations are at large in the office after the announcement of the merger." (Слухи и домыслы свободно распространяются в офисе после объявления о слиянии.).

Стилистические особенности

"at large" – идиома с негативной или предостерегающей коннотацией, в зависимости от контекста. Она выражает опасность, неопределенность и необходимость быть бдительным. Стиль идиомы – предостерегающий и подчеркивающий свободу и потенциальную опасность.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "at large", передающие идею свободы и непойманности:
  • На свободе. – Прямой и наиболее точный аналог.
  • В бегах. – Подчеркивает состояние бегства от правосудия.
  • Не пойман. – Указывает на то, что преступник не задержан.
  • Гуляет на свободе. (разг.) – Разговорное выражение, подчеркивающее свободу и отсутствие ограничений.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "at large" в русском языке, сохраняя при этом акцент на свободе и потенциальной опасности.
Прослушать

Перевод на русский язык

на свободе

Примеры употребления на английском языке (предложение)

A wolf escaped from the Zoo and was at large for a couple of days.
Прослушать пример
The suspect’s still at large.
Подозреваемый всё ещё на свободе.
Ideas are at large in the group.
Идеи витают в группе.
The public at large agrees.
Общество в целом согласно.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву A