Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Bad blood between them" с переводом

Вражда или неприязнь между людьми из-за прошлых конфликтов.

История

Фраза "bad blood between them" появилась в английском в XIX веке, возможно, из медицинских представлений о "дурной крови" как причине болезней.

Значение

Идиома описывает стойкую враждебность или обиду между людьми, часто уходящую корнями в старые ссоры или предательства.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, с эмоциональным оттенком. Русский аналог — "дурная кровь" или "старые счёты". Пример: "There’s bad blood between them since the fight."

Культурное использование

Популярна в драмах, семейных историях или сплетнях, подчёркивая долговременные конфликты.
Прослушать

Перевод на русский язык

Дурная кровь

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
There’s bad blood between them.
Между ними дурная кровь.
Years of bad blood between them remain.
Годы дурной крови между ними остались.
The betrayal left bad blood between them.
Предательство оставило дурную кровь между ними.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву B