Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Burst your bubble" с переводом

Разрушить чьи-то иллюзии или надежды, сообщив правду.

Происхождение

Фраза "burst your bubble" из образа мыльного пузыря, который легко лопается. В английском закрепилась в XX веке как метафора разочарования.

Значение

Идиома означает разрушение мечты, оптимизма или заблуждения, часто с ноткой сожаления или иронии.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, с лёгкой насмешкой. Русский аналог — "лопнуть пузырь" или "открыть глаза". Пример: "Sorry to burst your bubble, but it’s over."

Культурное использование

Популярна в дружеских или семейных разговорах, подчёркивая момент столкновения с реальностью.
Прослушать

Перевод на русский язык

Лопнуть пузырь

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
I’ll burst your bubble—it’s fake.
Я лопну твой пузырь — это подделка.
He burst my bubble with the news.
Он лопнул мой пузырь этими новостями.
She burst his bubble about the job.
Она лопнула его пузырь насчёт работы.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву B