Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Can’t hold a candle to" с переводом

Быть намного хуже кого-то или чего-то в сравнении.

История

Фраза "can’t hold a candle to" из XVI века, когда подмастерья держали свечи для мастеров. Неумение это делать означало низкий уровень.

Значение

Идиома подчёркивает явное превосходство одного над другим, часто с оттенком пренебрежения к худшему.

Стиль и аналоги

Выражение слегка устаревшее, но выразительное. Русский аналог — "и в подмётки не годится". Пример: "He can’t hold a candle to her."

Культурное использование

Популярна в сравнениях талантов, навыков или качеств, подчёркивая разрыв в уровне.
Прослушать

Перевод на русский язык

И в подмётки не годится

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
He can’t hold a candle to her.
Он ей и в подмётки не годится.
This phone can’t hold a candle to that one.
Этот телефон и в подмётки не годится тому.
She can’t hold a candle to his skills.
Она и в подмётки не годится его умениям.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву C