Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Chase your own tail" с переводом

Тратить усилия впустую, не достигая результата.

История

Фраза "chase your own tail" из образа собаки, бегающей за хвостом, что бессмысленно. В английском с XX века как метафора суеты.

Значение

Идиома описывает бесполезную активность, когда человек занят, но не продвигается к цели, часто с оттенком раздражения.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, с ноткой насмешки. Русский аналог — "гоняться за своим хвостом". Пример: "He’s chasing his own tail with that plan."

Культурный контекст

Популярна в рабочих или бытовых ситуациях, подчёркивая неэффективность.
Прослушать

Перевод на русский язык

Гоняться за своим хвостом

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
He’s chasing his own tail.
Он гоняется за своим хвостом.
Stop chasing your own tail.
Хватит гоняться за своим хвостом.
She chased her own tail all day.
Она гонялась за своим хвостом весь день.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву C