Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Drop like flies" с переводом

Умирать, заболевать или сдаваться в большом количестве.

Происхождение

Фраза "drop like flies" появилась в английском в XIX веке, от наблюдения за мухами, массово гибнущими от яда или жары.

Значение

Идиома описывает быстрое и массовое выбытие людей или вещей из строя, часто с оттенком преувеличения или драматизма.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, слегка мрачное. Русский аналог — "падать как мухи". Пример: "They dropped like flies in the heat."

Культурный контекст

Популярна в рассказах о болезнях, соревнованиях или неудачах, подчёркивая масштаб поражения.
Прослушать

Перевод на русский язык

Падать как мухи

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
They dropped like flies in the race.
Они падали как мухи в гонке.
People drop like flies with this flu.
Люди падают как мухи от этого гриппа.
Soldiers dropped like flies there.
Солдаты падали как мухи там.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву D