Идиома "elbow grease" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
тяжёлая работа (физическая)Пример употребления на английском языке (предложение)
I used a lot of elbow grease to clean the whole house, from top to bottom.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву E
- Eye of the storm
- Eleventh-hour decision
- Engage in small talk
- Eat away at (someone)
- Eat one's heart out
- Elbow (someone) out of (something)
- Explain (oneself)
- Ears are burning
- Eyeball-to-eyeball
- Easier said than done
- Eat humble pie
- Every Tom, Dick and Harry
- ETA
- Excuse (someone)
- End up (doing something or going somewhere)
- Extend credit to (someone)
- Extenuating circumstances
- Edge (someone) out
- Early on
- ESP
- Even-steven
- Enter (someone's) mind
- Ears are ringing
- Ears are red
- Eye for an eye and a tooth for a tooth
- Every living soul
- Either feast or famine
- Easy come, easy go
- Explain (something) away
- End in itself
- Easy does it
- Every which way
- Expert witness
- Earn one's keep
- Everything but the kitchen sink
- Each and every
- Eat dirt
- Everything one can lay/get his or her hands on
- Express (one's) anger
- E.g.
- Everything humanly possible
- Eyes are bigger than one's stomach
- Escape (someone's) notice
- Every inch a (something)
- Eat (someone) out of house and home
- Eat and run
- Enough to go around
- Eat like a horse
- Eyes pop out
- Eat one's cake and have it too