Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Feed the beast" с переводом

Поддерживать или подпитывать что-то ненасытное, часто вредное.

История

Фраза "feed the beast" из современной английской культуры, возможно, от метафоры СМИ или зависимости как зверя, требующего пищи.

Значение

Идиома означает удовлетворять требовательную силу — привычку, систему или толпу, с оттенком неизбежности.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, с мрачным тоном. Русский аналог — "кормить зверя" или "потакать пороку". Пример: "We’re just feeding the beast now."

Культурный аспект

Популярна в критике медиа, технологий или общества, подчёркивая зависимость.
Прослушать

Перевод на русский язык

Кормить зверя

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
He feeds the beast with drama.
Он кормит зверя драмой.
She’s feeding the beast of fame.
Она кормит зверя славы.
We feed the beast daily.
Мы кормим зверя каждый день.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F