Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Feel the heat" с переводом

Испытывать давление или стресс от обстоятельств.

История

Фраза "feel the heat" из американского сленга XX века, от физического ощущения жара как метафоры напряжения.

Значение

Идиома описывает чувство дискомфорта или угрозы из-за критики, сроков или конкуренции.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, энергичное. Русский аналог — "ощущать жар" или "быть под давлением". Пример: "He’s feeling the heat at work."

Культурное использование

Популярна в спорте, бизнесе или политике, подчёркивая испытания.
Прослушать

Перевод на русский язык

Ощущать жар

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
She feels the heat now.
Она ощущает жар сейчас.
He’s feeling the heat from the boss.
Он ощущает жар от босса.
They felt the heat in the game.
Они ощутили жар в игре.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F