Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Fly by the seat of your pants" с переводом

Действовать интуитивно, без плана или опыта.

Происхождение

Фраза "fly by the seat of your pants" появилась в США в 1930-х в авиации, когда пилоты полагались на ощущения тела ("seat") при полёте без приборов.

Значение

Идиома описывает импровизацию в сложной ситуации, полагаясь на чутьё, а не на подготовку. Часто подразумевает риск или отсутствие уверенности.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, с лёгким юмором или напряжением. Русский аналог — "лететь по штанам" или "действовать наобум". Пример: "We’re flying by the seat of our pants on this project."

Культурный контекст

Популярна в рассказах о бизнесе, приключениях или экстренных ситуациях, подчёркивая находчивость или хаотичность действий.
Прослушать

Перевод на русский язык

Лететь по штанам

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
He’s flying by the seat of his pants.
Он летит по штанам.
We flew by the seat of our pants there.
Мы летели по штанам там.
She flies by the seat of her pants.
Она летит по штанам.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F