Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Give someone a leg up" с переводом

Помочь кому-то начать или продвинуться.

Происхождение

Фраза "give someone a leg up" из XIX века, от помощи в подъёме на лошадь или стену, подставляя ногу для опоры.

Значение

Идиома означает предоставить поддержку или преимущество, чтобы кто-то мог начать или добиться успеха, с позитивным оттенком.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, дружелюбное. Русский аналог — "подставить ногу" или "дать толчок". Пример: "She gave him a leg up in business."

Культурный контекст

Популярна в рассказах о наставничестве, дружбе или карьере, подчёркивая помощь.
Прослушать

Перевод на русский язык

Подставить ногу

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
He gave her a leg up.
Он подставил ей ногу.
She gave me a leg up at work.
Она подставила мне ногу на работе.
They gave him a leg up early.
Они подставили ему ногу рано.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G