Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "Grease the wheels" с переводом

Ускорить процесс или облегчить дело, иногда подкупом.

Происхождение

Фраза "grease the wheels" из механики XIX века, где смазка (grease) улучшала работу колёс. В английском как помощь процессу.

Значение

Идиома означает упростить или ускорить что-то, иногда через деньги, связи или усилия, с оттенком практичности.

Стиль и аналоги

Выражение разговорное, деловое. Русский аналог — "смазать колёса" или "подмазать". Пример: "A little cash greased the wheels."

Культурный контекст

Популярна в бизнесе, бюрократии или неформальных сделках, подчёркивая уловки.
Прослушать

Перевод на русский язык

Смазать колёса

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Прослушать пример
He greased the wheels for us.
Он смазал колёса для нас.
She greases the wheels with charm.
Она смазывает колёса обаянием.
Money greased the wheels here.
Деньги смазали колёса тут.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G