Идиома "shoot from the hip" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
говорить прямо и откровенно, "рубить с плеча"Пример употребления на английском языке (предложение)
Ben always shoots from the hip and as a result gets into trouble now and then.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Swallow one's pride
- Spell (something) out
- Suck (someone) in
- Snake oil salesman
- Split (something) fifty-fifty
- Shove one's way somewhere
- Shake hands with (someone)
- Sleep (something) off
- Slice of the cake/pie
- Show up
- Sit on the fence
- Stick up (someone or something)
- Shut out (a team)
- Shine up to (someone)
- Set (someone or something) free
- Smash hit
- Stuck on (someone)
- Shake up (something)
- Shook-up
- Signal to (someone) to do (something)
- Sick of (someone or something)
- Stuck with (someone or something)
- Slowly but surely
- Sit back
- Sit on its/their hands
- Screw up one's courage
- Stuck in a rut
- Save (someone's) neck/skin
- Start the ball rolling
- Switched on
- Shirk one's duty
- Show (someone) up
- Settle (something) out of court
- Set eyes on (someone or something)
- Stand on ceremony
- Spell trouble
- Speak out of turn
- Split up
- Save (something) for a rainy day
- Sign (something) over
- Separate the men from the boys
- Sink in
- Stay away from (something)
- So-and-so
- Sweetheart deal
- Stuck up
- Slow down
- Strike a happy medium
- Sunny-side up
- Sold out