Пословица "We never know the value of water till the well is dry" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
Мы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодец.Пример употребления (предложение)
Цену вещи узнаешь, когда потеряешь. Что имеем, не храним, потерявши, плачем.Сохранить себе или поделиться:
Другие английские пословицы на букву W
- We shall see what we shall see
- When the cat is away, the mice will play
- What must be, must be
- What the heart thinks the tongue speaks
- Walls have ears
- What is done by night appears by day
- When angry, count a hundred
- Well begun is half done
- When flatterers meet, the devil goes to dinner
- Wealth is nothing without health
- Who keeps company with the wolf, will learn to howl
- We soon believe what we desire
- When three know it, alt know it
- We know not what is good until we have lost it
- What is bred in the bone will not go out of the flesh
- Who breaks, pays
- Wait for the cat to jump
- What can't be cured, must be endured
- When guns speak it is too late to argue
- When children stand quiet, they have done some harm
- Waste not, want not
- Wash your dirty linen at home
- What we do willingly is easy
- What is got over the devil's back is spent under his belly
- Words pay no debts
- While there is life there is hope
- Where there's a will, there's a way
- What is sauce for the goose is sauce for the gander
- When the devil is blind
- Who has never tasted bitter, knows not what is sweet
- Wise after the event
- What is worth doing at alt is worth doing well
- With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin
- When pigs fly
- While the grass grows the horse starves
- When at Rome, do as the Romans do
- When wine is in wit is out
- What is lost is lost
- When Queen Anne was alive
- What is done cannot be undone
- When the fox preaches, take care of your geese
- When the pinch comes, you remember the old shoe