Идиома "in one's good books/graces" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть в чести у кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I have been in my uncle's good books since I taught him how to use a computer.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву I
- In the wind
- In defiance of (someone or something)
- In dispute
- In the final/last analysis
- Ill-disposed to (do something)
- In the mood for (something)
- In the prime of life
- In lieu of (something)
- I/you/he for one
- In clover
- In fact
- In the know
- In some/many respects
- In a stew about/over (someone or something)
- In bad/poor taste
- In a pinch
- In absentia
- In the air
- In luck
- In force
- In receipt of (something)
- In for (something)
- In one ear and out the other
- In all probability
- In style
- In (someone's) black books
- In less than no time
- In between
- In point of fact
- In high gear
- In no uncertain terms
- In heaven
- In the hole
- In the soup
- In person
- In the money
- In reference to (something)
- In arrears
- In the hands of (someone)
- In arms
- In (someone's) name
- In a hole
- In public
- Inch by inch
- In the interim
- In full swing
- In the context of (something)
- In bloom/blossom
- In good spirits
- In rehearsal