Пословица "Every bean has its black" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
Смысл: нет людей без недостатков; у всего есть оборотная сторона.Пример употребления (предложение)
И на солнце есть пятна.Сохранить себе или поделиться:
Другие английские пословицы на букву E
- Every bird likes its own nest
- Every man has a fool in his sleeve
- Every man to his taste
- Easier said than done
- Every man is the architect of his own fortunes
- Every miller draws water to his own mill
- Everything comes to him who waits
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
- Every man has his faults
- Envy shoots at others and wounds herself
- Every ass loves to hear himself bray
- Every dog is valiant at his own door
- Eat at pleasure, drink with measure
- Everybody's business is nobody's business
- Each bird loves to hear himself sing
- Easy come, easy go
- Every one's faults are not written in their foreheads
- Experience keeps no school, she teaches her pupils singly
- Every bullet has its billet
- Every barber knows that
- Every day is not Sunday
- Experience is the mother of wisdom
- Everything is good in its season
- Evil communications corrupt good manners
- Every dog has his day
- Even reckoning makes long friends
- Every white has its black, and every sweet its sour
- Every mother thinks her own gosling a swan
- Every dog is a lion at home
- Every Jack has his Jill
- Empty vessels make the greatest (the most) sound
- Every dark cloud has a silver lining
- Every why has a wherefore
- Every country has its customs
- Enough is as good as a feast
- Every man has his hobby-horse
- Experience keeps a dear school, but fools learn in no other
- Extremes meet
- Every tub must stand on its own bottom
- East or West - home is best