Идиома "in the doghouse" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
(быть) в немилости, иметь неприятностиПример употребления на английском языке (предложение)
Alice was in the doghouse with her boy friend because she had let him down.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву I
- In the money
- In particular
- In accordance with (something)
- In the soup
- In the swim
- In a bind
- In a fog (haze)
- In jeopardy
- In print
- In common
- Intent on (doing something)
- In a pig's eye
- In pursuit of (something)
- Incumbent upon (someone) to (do something)
- In the meantime
- In essence
- In the trust of (someone)
- In tow
- In with
- In trust of (someone)
- In terms of (something)
- In good faith
- In charge of (someone or something)
- In the right
- In and out
- In consequence of (something)
- In bad/poor taste
- In kind
- In mint condition
- In memory of (someone or something)
- In bad faith
- In a hole
- In good hands
- In deep water
- If looks could kill
- In absentia
- In a pickle/in a pretty pickle
- In less than no time
- In this day and age
- In storage
- In a stew about/over (someone or something)
- Into thin air
- In trouble with the law
- Irons in the fire
- In debt
- In some/many respects
- In between
- In style
- In one's second childhood
- In the twinkling of an eye