Идиома "it takes two to tango" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
делить ответственность на двоих, оба виноватыПример употребления на английском языке (предложение)
It takes two to tango, so Peter and Nick are both responsible for the damage of the car.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву I
- In one's glory
- In a quandary
- In the same league as someone
- In a coon's age
- In jeopardy
- In reality
- In terms of (something)
- In a word
- Inch by inch
- In black and white
- Invasion of (someone's) privacy
- In pencil
- In one's shoes
- In the right
- In no mood to (do something)
- In a lather
- In one's (own) backyard
- In the bag
- In good shape/condition
- In pursuit of (something)
- In (someone's) clutches
- In detail
- In any case/event
- In the open
- In seventh heaven
- In drag
- In a rut
- In the prime of life
- In one fell swoop
- IMF
- In for (something)
- In storage
- If the shoe fits wear it
- Invest (something) in (something)
- In pen
- In the wind
- In one's second childhood
- In good repair
- In progress
- In touch
- In a way
- In deep water
- In fashion
- In proportion
- In one's right mind
- In unison
- In Dutch (with someone)
- If looks could kill
- In the first place
- In one's face