Идиома "make a mountain out of a molehill" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
преувеличивать значимость чего-либо, "делать из мухи слона"Пример употребления на английском языке (предложение)
"Don't make a mountain out of a molehill. I am sure you exaggerate the seriousness of your problem."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву M
- Made for each other
- Make light of (something)
- Make an impression (on someone)
- Meet one's match
- Make (someone) eat crow
- Make one's hair stand on end
- Make (something) to order
- Measure up to (someone or something)
- Mad as a hatter
- Make chin music
- Miss out on (something)
- Make a fast/quick buck
- MP3
- Mess around/about
- Moment of truth
- Make a pass at (someone)
- Make up (something/a story/an excuse)
- Make cracks (about someone or something)
- Monkey around with (someone or something)
- Make a cold call
- Make an all-out effort
- Man in the street
- Make a name for oneself
- Make money hand over fist
- Mind is on (something)
- Make a big deal about (something)
- Make a point
- Miss the point
- March to (the beat of) a different drummer
- Million miles away
- Matter of opinion
- Make it up to (someone)
- Make an appointment (with someone)
- Million dollar question
- Make the most of (something)
- Make up for lost time
- Make one's mouth water
- Make (someone's) hair curl
- Melt in one's mouth
- Mark time (to music)
- Must have
- Make up (something)
- Mark down (something)
- Make good money
- Move heaven and earth (to do something)
- Much sought after
- Make it worth (someone's) while to do (something)
- Make sense
- Make an example of (someone)
- Make allowances for (someone or something)