Идиома "make a pass at (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
приставать к кому-либо (с ухаживанием)Пример употребления на английском языке (предложение)
Mark made a pass at Della, but she rejected his courtship.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву M
- Miscarriage of justice
- My foot!
- Make oneself at home
- Make a mistake
- Make use of (someone or something)
- More the merrier
- Make one's toes curl
- Mad as a hatter
- Mention (someone or something) in passing
- Make an appearance
- Mop the floor up with (someone)
- Much ado about nothing
- Make one's own way
- Make a hit
- Make a bundle/pile
- Make a dent in (something)
- Make friends
- Make sure
- Make mincemeat/hamburger out of (someone or something)
- Make an all-out effort
- Make a fast/quick buck
- Much sought after
- Matter of life and death
- Make waves
- Make amends for (something)
- Make (someone) sick
- Make a great show of (something)
- Moment of truth
- Miss out on (something)
- Make mischief
- Make a play for (someone)
- Make (it/an event)
- Make book on (something)
- Make the cut
- Make allowances for (someone or something)
- My goodness/my God
- Make a day of it
- Make a point of (doing/saying something)
- Make a face (at someone)
- Make a scene
- Make for (someone or somewhere)
- Mind-boggling
- Mope around
- Make (something) out of nothing
- Make an issue of (something)
- Mark my word(s)
- Make out (something)
- More dead than alive
- Miss the boat
- Mess around/about