Идиома "make one's mouth water" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
захотеть есть, "слюнки потекли"Пример употребления на английском языке (предложение)
The chicken my mother had fried was so wonderful that it made my mouth water.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву M
- More to (something) than meets the eye
- Make up for lost time
- Moment of truth
- Make up with (someone)
- Matter of course
- Make the most of (something)
- Make oneself heard
- Make light of (something)
- Make (someone or something) available to (someone)
- Mix-up
- MD
- Make a check out to (someone)
- Make allowances for (someone or something)
- More (something) than one can shake a stick at
- Miscarriage of justice
- Mine of information
- Make a laughingstock of (someone)
- Make a mistake
- Many hands make light work
- Mind one's own business
- Monkey on one's back
- Matter of life and death
- Make a difference
- More dead than alive
- Make a name for oneself
- Middle of the road
- Move the goalposts
- MP
- Make out
- Move up (in the world)
- Mend fences with (someone)
- Mark down (a price)
- Make a killing
- Make nothing of (something)
- Make a fool out of (someone)
- Make a pass at (someone)
- Moral turpitude
- Matter of opinion
- Move heaven and earth (to do something)
- Make amends for (something)
- Make oneself at home
- Make an impression (on someone)
- Make it worth (someone's) while to do (something)
- Million and one
- Make a comeback
- Make one's hair stand on end
- Make one's own way
- Make of (someone or something)
- Mull over (something)
- Make the scene