Идиома "one after another" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
один за другимПример употребления на английском языке (предложение)
I understood the meaning of the proverb 'it never rains but it pours' when misfortunes began to come one after another.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву O
- Out of character
- On the up and up/on the up-and-up
- On campus
- On board
- On a first-name basis (with someone)
- Old hand at (doing something)
- One good turn deserves another
- On behalf of (someone)
- On par with (someone or something)
- Ocean(s) of (something)
- Out like a light
- Out of proportion
- Out of gas
- On the job
- Old boy network
- One or two
- On active duty
- On the hour
- Open season on (someone or something)
- Out of practice
- Off (someone or something) goes
- Open secret
- On the fence (about something)
- Of two minds
- Open Pandora's box
- Over the top
- Over the worst
- On one's heels
- On deck
- Outguess (someone)
- Off and on
- Over and done with
- On condition that
- On the loose
- Open one's heart to (someone)
- Out of commission
- On the horns of a dilemma
- Out for blood
- On (someone's) doorstep
- On second thought
- On schedule
- Out on parole
- Off-center
- On a fool's errand
- On the eve of (something)
- On all fours
- On no account
- Open the door to (something)
- On the other hand
- On edge