Идиома "rest on one's oars" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бездействовать, ослабить усилияПример употребления на английском языке (предложение)
They decided to rest on their oars for a while before starting a new project.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву R
- Run over (someone or something)
- Round-robin meeting/discussion/debate
- Rooted in (something)
- Rant and rave about (someone or something)
- Reckon with (someone or something)
- Rub (something) off
- Run interference
- Run short
- Raise a stink about (something)
- Ring in the New Year
- Round off a number
- Run a tight ship
- Right and left
- Return the favor
- Run ragged
- Reach a stalemate
- Return the compliment
- Red-hot
- Rack one's brain
- Rock-bottom offer
- Run low on (something)
- Rock the boat
- Rivet (someone's) attention
- Rain on (someone's) parade
- Ring down the curtain on (something)
- Run off at the mouth
- Ruin of (someone or something)
- Round off
- Run up
- Rough guess
- Read the riot act (to someone)
- Rail at (someone) about (something)
- Run (something) by (someone) again
- Read (someone) his or her rights
- Read between the lines
- Rev (something) up
- Read to oneself
- Ring up (someone)
- RSVP
- Round-trip ticket
- Red-letter day
- Run into (something)
- Roll around
- Run scared
- Raise havoc with (someone or something)
- Rest in peace
- Run an errand
- Rough it
- Run around like a chicken with its head cut off
- Reach first base