Идиома "swallow one's pride" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
подавить самолюбие, проглотить обидуПример употребления на английском языке (предложение)
Wanda had to swallow her pride and ask her employer for a higher salary.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Set (someone or something) loose
- Stack the cards/deck for or against (someone or something)
- Soak (something) up
- Screw up one's courage
- Set (someone) up (in business)
- Shake a leg
- Start in as (something)
- Snake oil salesman
- Six feet under
- See one's way clear to (do something)
- Sleep on (something)
- Snow (someone) under
- Spitting image of (someone)
- Slower and slower
- Shake off (someone or something)
- Saved by the bell
- Smack dab in the middle
- Stack the deck
- Say (something) right to (someone's) face
- Stand by
- Stick (someone) with (something)
- Speak the same language
- So much for (someone or something)
- Slap (something) together
- Seeing someone
- Sold out
- Sit on (something)
- Stand head and shoulders above (the rest/someone/something)
- Shut up (someone or something)
- Shoot out (something)
- Set the world on fire
- Stick one's neck out (for someone or something)
- Start up (something)
- Scratch around for (something)
- Skate on thin ice
- Stand to reason
- Set (someone or something) straight
- Stone broke
- Sum and substance
- Set up (something)
- Shoo-in
- So far
- Sit right
- Sink one's teeth into (something)
- Speak up for (someone or something)
- Slow down
- Separate but equal
- Share and share alike
- Ships that pass in the night
- Square things up with (someone)