Идиома "speak up for (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
говорить в пользу, в защиту кого-либо \ чего-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Jonathan is always ready to speak up for the unemployed and the homeless.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Show-off
- Snow (someone) under
- Shoot out (something)
- Score points with someone
- Sweet nothings
- Seize upon (something)
- Snap at (someone)
- Set the table
- Stand in awe of (someone or something)
- Strike a bargain
- Shoo-in
- Sit up and take notice
- Safe bet
- Stop at nothing
- Skin and bones
- Shoot up (someone or something)
- Stand by
- Stick-in-the-mud
- Struggle to the death
- Song and dance
- Sink or swim
- Steal a base
- Set the stage for (something)
- Set (someone) up (in business)
- Swift and sure
- Shut (something) up
- Stark raving mad
- Strike up a conversation with (someone)
- Something else
- Suit/fit (someone) to a T
- Set in
- Sock it to (someone)
- Sing (someone's) praises
- Shake hands on (something)
- Split the difference
- Shape up or ship out
- Stone's throw away from (something)
- Sleep on (something)
- Sell (something) for a song
- Stuff the ballot box
- Scare (someone) silly
- Scream bloody murder
- Stumbling block
- Speak for (something)
- Shoot for (something)
- Say (something) to (someone's) face
- Shore (something) up
- Strictly on the level
- Shoulder to shoulder
- Set upon (someone or something)