Идиома "talk through one's hat" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
вести глупые разговоры, "нести чушь"Пример употребления на английском языке (предложение)
"You are talking through your hat! What's got into you, I wonder?"Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- To be in hot water
- Take to the woods
- Too many cooks spoil the broth/stew
- Talk (something) over
- Take it or leave it
- Three R's
- Take sick/ill
- Trial balloon
- Take one's own life
- Tuck into (something)
- Travesty of justice
- Throw one's hat into the ring
- Turn the clock back
- Take offense at (someone or something)
- Take (something) at face value
- Talk (someone) into (doing something)
- To the best of one's knowledge
- Take (something) out on (someone or something)
- Turn thumbs down on (someone or something)
- To show up
- Take a leaf out of (someone's) book
- Try on (something)
- Take a fancy/liking to (someone or something)
- Take a break
- To the contrary
- To be hard on (someone's) heels
- Turn out
- Turn over
- Time of one's life
- Travel light
- Take leave of one's senses
- Take a look at (someone or something)
- Take its toll
- Throw the baby out with the bathwater
- To take it
- Take the trouble to (do something)
- Two-time (someone)
- Talk out (a problem)
- Take care of (something)
- Touch up (something)
- Take out a loan
- Think outside the box
- Train one's sights on (something)
- Touch off (someone)
- Take a trip
- That will be the day
- Take a dig at (someone)
- To pieces
- Trip up
- Tough it out