Идиома "throw oneself at (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бросаться в объятия кого-либо, добиваться любвиПример употребления на английском языке (предложение)
Sara threw herself at Ron; she behaved without restraint, trying to win his love.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Tie up (a boat)
- To matter
- Take pity on (someone or something)
- Touch on/upon (something)
- Top-drawer
- Toing and froing (on something)
- Turn on one's heel
- TA
- Take out (someone)
- Tell it like it is
- Throw one's voice
- To (someone's) mind
- Take the stand
- Take a fancy/liking to (someone or something)
- Top (someone or something)
- Throw off (someone)
- Thick
- Take off clothes/shoes etc.
- Throw caution to the wind
- To be half the battle
- Turn on (something)
- Take one's own medicine
- To whom it may concern
- Throw money at (something)
- Turn (something) over in one's mind
- Turn up
- Turn over a new leaf
- Tamper with (something)
- Take a punch at (someone)
- Take a backseat to (someone or something)
- Take out a loan
- To nose down
- Turn off (somewhere)
- To be on hand
- To hand out (something)
- Take the money and run
- Tug at (someone's) heartstrings
- Trade in (something)
- Tune out (someone or something)
- Turn a deaf ear to (someone)
- Time is ripe
- Take a gander at (someone or something)
- Try (something) out on (someone)
- Take a hard line (with someone)
- Take turns
- To mean to (do something)
- To stand trial
- True to one's word
- Take a shower/bath
- Throw (someone) a curve