Идиома "under (someone's) nose" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
(находиться) у кого-либо под носомПример употребления на английском языке (предложение)
I looked high and low for my car keys, but they were right under my nose all the time.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву U
- Up one's sleeve
- Under cover
- Up and away
- Up to par
- Under the weather
- Up front
- Up a blind alley
- Use strong language
- Under one's own steam
- Up until
- Up-to-the-minute
- Use up
- Until the cows come home
- Unearthly hour
- Under wraps
- Upshot of (something)
- Until hell freezes over
- UFO
- Under certain circumstances/conditions
- Upper crust
- Up the river/creek with no paddle
- Under one's nose
- Under (close) scrutiny
- Up to one's ears in work
- Ugly duckling
- Under the influence of (something)
- Up-and-coming
- Used to
- Up to one's ears/eyeballs/neck in (something)
- Up to (someone) to decide/do (something)
- Under the wire
- Ups and downs
- Under a cloud
- Under oath
- Under one's breath
- Under age
- UV
- Up to
- Under construction
- Up-to-date
- Unknown quantity
- Up for grabs
- University of life
- Under control
- Upset the applecart
- Uptight
- Under the hammer
- Up against (something)
- Up in years
- Unfamiliar territory