Идиома "double-cross (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
обманывать, "обвести вокруг пальца"Пример употребления на английском языке (предложение)
Don't trust Samuel Kortney, he is sure to double-cross you.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Down the line
- Drop out of school
- Dash off (something)
- Down to the bone
- DNA
- Defeat a motion
- Draw to a close
- Decide in favor of (someone)
- Drum up (something)
- Dog in the manger
- Die off
- Divide and conquer
- Do one's bit/part
- Die is cast
- Dress up
- Dead in one's/its tracks
- Die of a broken heart
- Drop in the bucket
- Double-talk
- Down and dirty
- Do wonders
- Dirt cheap
- Drop a bombshell
- Decked out in (something)
- Do (someone's) heart good
- Do time
- Drive (someone) up a wall
- Draw blood
- Dirty work
- Deadpan
- Do away with (something)
- Dredge (something) up
- Down-and-out
- Down-at-the-heels
- Draw up (something)
- Dig someone
- Drop/dump (something) in (someone's) lap
- DJ
- Do one's best
- Desert a sinking ship
- Double check (something)
- Do a job on (someone or something)
- Down to the last detail
- Double up
- Driving force behind (someone or something)
- Dead duck
- Drop back
- Drop by
- Dawn on (someone)
- Dead loss