Идиома "make (someone's) mouth water" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
разжигать аппетит, "слюнки потекли"Пример употребления на английском языке (предложение)
I passed the confectioner's counter and the smell of the fresh cakes made my mouth water.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву M
- Meet the requirements (for something)
- Make nothing of (something)
- Man in the street
- Make a comeback
- Mind one's own business
- Make a go of (something)
- Make a difference
- Make heads or tails (out) of (something)
- Make overtures to (someone)
- Make one's blood boil
- My foot!
- Make it
- Make a stink (about something)
- Mineral rights
- Much ado about nothing
- Make the grade
- MSc
- Miss the cut
- Make a clean breast of (something)
- Make a name for oneself
- Make up one's mind
- Mind the store
- Millstone around (someone's) neck
- Make a fool out of (someone)
- MP3
- Milk of human kindness
- Muster up the courage
- Make a silk purse out of a sow's ear
- Money talks
- Mine of information
- Make off with (someone or something)
- Make a reservation
- Mark down (a price)
- Make a long story short
- Much in evidence
- Mope around
- Make the best of (something)
- Make a break for (something/somewhere)
- Make one's mouth water
- Match made in heaven
- Must have
- Melt in one's mouth
- Make (someone) sick
- Make a pass at (someone)
- Mind-numbing
- Make good money
- Mixed bag
- Mind is on (something)
- Make a laughingstock of (someone)
- Miss the boat