Идиома "off one's high horse" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
перестать важничатьПример употребления на английском языке (предложение)
"I want you to get off your high horse and stop acting as if you were better than other people."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву O
- Off the wall
- On the warpath
- Out of step
- On second thought
- Out of sight
- Off-color
- Off base
- Out of one's hair
- Only have eyes for (someone)
- Occur to (someone)
- On the road
- Other side of the tracks
- On one's own time
- On a fool's errand
- Out of one's mind/head/senses
- On (someone's) head
- Off to a running start
- Out of work
- On/upon one's head
- Off the hook
- Odd man out
- Out of style/fashion
- Out of this world
- Open a conversation
- One in a thousand/hundred/million
- Out of the blue
- On the horns of a dilemma
- On the verge of (doing something)
- On thin ice
- One after another
- Out in the cold
- Out of proportion
- On the right track
- On faith
- One's feet are on the ground
- On location
- Own up to (something)
- Out of the mouths of babes
- One good turn deserves another
- On the ball
- On the average
- One in a hundred
- Over (someone's) head
- Over the top
- On and on
- On vacation
- On again, off again
- One in a million
- One for the (record) books
- On the spot