Идиома "out of one's mind/head/senses" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть сумасшедшим, глупым, неразумнымПример употребления на английском языке (предложение)
Silvia's friends thought she was out of her mind to have married Sullivan.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву O
- Off season
- On standby
- Out for blood
- Ounce of prevention is worth a pound of cure
- On a splurge
- On one's toes
- On campus
- Over and over
- Ocean(s) of (something)
- Owing to (someone or something)
- Out of the red
- On one's own
- Out front
- On the horizon
- Other fish to fry
- Out of breath
- One to a customer
- On target
- On the way (somewhere)
- One-night stand
- Over the worst
- On the average
- On the point of (doing something)
- Open secret
- One's lucky number comes up
- Out of hand
- Once in a lifetime
- One way or another
- Open season on (someone or something)
- On the off chance
- Open the door to (something)
- On again, off again
- On a first-name basis (with someone)
- Old hat
- Out of turn
- One of those days
- Out of condition
- Out of one's league
- Over a barrel
- Or else
- OD
- Offbeat
- On condition that
- One-track mind
- Out of stock
- One at a time
- On (something's) last legs
- Out of necessity
- On the bandwagon
- Open up on (someone or something)