Идиома "raise a hand" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
пошевелить рукой (чтобы помочь), делать часть работыПример употребления на английском языке (предложение)
Jordan didn't raise a hand to do his share of the work, so I had to do everything all by myself.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву R
- Rub (something) off
- Risk one's neck (to do something)
- Raise a stink about (something)
- Rip off (someone or something)
- Rivet (someone's) attention
- Ride roughshod over (someone or something)
- Run an errand
- Rock-bottom offer
- Reconcile oneself to (something)
- Round up (someone or something)
- Rough guess
- Road hog
- Ring up (something)
- Rolling stone
- Run around
- Russian roulette
- Rake in the money
- Rattle (something) off
- Rank and file
- Raise a hand against (someone or something)
- Resign oneself to something
- Rain check
- Result in (something)
- Round-robin meeting/discussion/debate
- Raise its (ugly) head
- Royal treatment
- Read out loud
- Roll up one's sleeves
- Run over (someone or something)
- Rise to the occasion
- Ring a bell
- Run into (someone or something)
- Rant (at someone) about (someone or something)
- Rustle (something) up
- Run short
- Rub out (someone or something)
- Run into (something)
- Right hand does not know what the left hand is doing
- Read up on (someone or something)
- Ravished with delight
- Run wild
- Raise one's sights
- Reputed to be/do something
- Rob Peter to pay Paul
- Red tape
- Rat race
- Ready, willing, and able
- Ring in the New Year
- Raise an objection to (someone or something)
- Run around in circles