Идиома "sell (someone) short" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
недооценивать себя или кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I think Gina is selling herself short when she thinks that she will not make a good actress.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stop over (somewhere)
- Shoot the breeze/bull
- Suit oneself
- Someone's fingerprints are on (something)
- Something about (someone or something)
- Split one's sides (with laughter)
- Sight unseen
- Ships that pass in the night
- Sign up for (something)
- String (something) out
- Something else
- So quiet you can hear a pin drop
- Stone broke
- Speak for (something)
- Shoe is on the other foot
- Step up (something)
- Sound like a broken record
- Sleep on (something)
- Swing (something)
- Set the world on fire
- Stink to high heaven
- Split the difference
- Security blanket
- Saved by the bell
- Stick up (someone or something)
- Set foot (somewhere)
- Shut your mouth!
- Slip up
- Shut up
- Show up
- See double
- Same as (someone or something)
- Shake off (someone or something)
- So-and-so
- Set one's teeth on edge
- Stop-and-go
- Slow on the draw
- See pink elephants
- Strike it rich
- See (someone) home
- Second to none
- Sweep (someone) off his or her feet
- So much the better
- Setup
- SOB
- Strike up a conversation with (someone)
- Stack the cards/deck for or against (someone or something)
- Slap (someone or something) down
- Second-guess (someone)
- Set up a meeting