Идиома "smile from ear to ear" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
широко улыбаться (улыбка от уха до уха)Пример употребления на английском языке (предложение)
Collin was smiling from ear to ear when he saw his friends approaching him.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Swear by (something)
- Sow one's wild oats
- Shy away from (someone or something)
- Sit in for (someone)
- Slave to (someone or something)
- Stand still for (something)
- Set upon (someone or something)
- Smoke and mirrors
- Show one's face
- Second a motion
- Skin (someone) alive
- Shoot the works
- Stamp out (something)
- Shuffle the cards/deck
- Sit idly by
- So quiet you can hear a pin drop
- Survival of the fittest
- Side with (someone)
- Speak off the cuff
- Scrape (something) together
- Shut one's face/trap
- Strapped for cash
- Stand (something) on its head
- Soup up (something)
- Set out to (do something)
- Stop at nothing
- Saving grace
- Stick up for (someone or something)
- Stretch one's legs
- Stand on one's own two feet
- Stop-and-go
- Settle on (something)
- Set (someone) up (in business)
- Sit back
- Start off on the wrong foot
- Skin and bones
- Strike at the heart of (something)
- Stick with (something)
- Small-time
- Sit tight
- Scratch the surface
- Stretch the truth
- Slip up
- See the color of (someone's) money
- Steer clear of (someone or something)
- So mad that one could scream
- Stone broke
- Set type
- See fit to (do something)
- Step-by-step