Идиома "strike at the heart of (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ударить в самое сердцеПример употребления на английском языке (предложение)
Her husband's infidelity struck at the heart of Mira's idea of a happy family life.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Shoot from the hip
- Split up
- So still you can hear a pin drop
- Share (someone's) sorrow
- Sock it to (someone)
- Steal someone's heart
- Sweep (something) under the rug/carpet
- Show one's face
- Stay away from (something)
- Sew (something) up
- Set one's eyes on (someone or something)
- Speak one's mind
- Shell out (money)
- Serve (someone) right
- See the last of (someone or something)
- Settle on (something)
- Strike out at (someone or something)
- Sink into despair
- Stick (something) up
- Shake/quake in one's boots
- Size up (someone or something)
- Sweetie pie
- Set out to (do something)
- Share (someone's) pain
- Snake oil salesman
- Stick to one's ribs
- Set up a meeting
- Say a mouthful
- Spread oneself too thin
- Set fire to (something)
- Stand still for (something)
- Stand pat
- Shut (something) up
- Sick at heart
- Set back (someone or something)
- Size of it
- Show (someone) the ropes
- Silence is deafening
- Shoot up (drugs)
- Stars in one's eyes
- Stand to reason
- Spin a yarn
- Speak the same language
- So far, so good
- Simmer down
- Solid as a rock
- Save (someone's) neck/skin
- Sands of time
- Stroke of luck
- Sleep on (something)