Идиома "sweet-talk (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
льстить кому-либоПример употребления на английском языке (предложение)
"Don't try to sweet-talk me into lending you my laptop."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Square things up with (someone)
- Step on the gas
- Shed/throw some light on (something)
- Sit in judgment of (someone)
- Survival of the fittest
- Stop, look, and listen
- See the handwriting on the wall
- Shades of (someone or something)
- Spell (something) out
- Spare (someone) (something)
- Sell (someone) a bill of goods
- Set a trap
- Stop at nothing
- Set about to (do something or go somewhere)
- Seize upon (something)
- Start out as (something)
- Straight and narrow
- Sharp tongue
- Steal the show/spotlight
- Search me
- Sell (someone) on a plan or idea
- Seize an opportunity
- See things
- Say (something) in a roundabout way
- Smooth sailing
- Slip away/off/out
- Silence is deafening
- Stoop to (doing something)
- Sack out
- Susceptible to (something)
- Set back (someone or something)
- Silly season
- Slowly but surely
- Signed, sealed and delivered
- Setback
- Stare (someone) in the face
- Shoo-in
- Size of it
- Step on it
- Scrounge around for (something)
- Set one back on one's heels
- So-and-so
- Security against (something)
- Smash hit
- Signal to (someone) to do (something)
- Show (someone) to his or her seat
- Show (something) to good advantage
- Small/wee hours (of the night/morning)
- School of thought
- Scrimp and save